Prevod od "shvatili smo da" do Brazilski PT

Prevodi:

descobrimos nós que

Kako koristiti "shvatili smo da" u rečenicama:

Shvatili smo da je ljude najbolje otpustiti u petak.
Acreditamos que é sempre melhor demissões nas sextas.
Da, shvatili smo da si nas zato tražio.
Sim, percebemos que foi por isso que nos chamou.
Shvatili smo da ako ne bude preživelih, Aveti više neæe da se vraæaju.
Nós descobrimos que se não houvesse mais sobreviventes os wraiths não retornariam.
Shvatili smo da svaki redak odgovara jednom FBI sluèaju a Identifikacijski broj agenta ili agenata kojima je bio dodeljen.
Descobrimos que cada linha corresponde a um caso do FBI, E o registro do agente ou agentes designados à estes.
Shvatili smo da ne možemo doæi do njih iz banke, pa smo odluèili da ih dovedemo do nas.
Percebemos que não chegaríamos neles por dentro do banco, então decidimos trazê-los até nós.
Shvatili smo da nismo samo sami, veæ imamo beznadežno, smešno manje oružja.
Descobrimos que além de não estarmos sozinhos, nossa força militar é totalmente inferior.
Bivši partner, Aleks Mejnard, i ja shvatili smo da imamo tako mnogo novca da je naša moralna obaveza da nešto kupimo.
Eu e meu ex-parceiro, Alex Maynard, vimos o saldo num caixa eletrônico e decidimos que tínhamos o dever moral de comprar algo.
Shvatili smo da nismo sami u svemiru i da nam predstoji dolazak još... imigranata.
Vimos que a qualquer momento receberíamos mais... Imigrantes.
Pogledali smo naše raèune, i... pa, shvatili smo da bismo mogli prilièno da uštedimo ako bi izmenili situaciju sa obrazovanjem.
Por isso analisamos nossas contas e... bem... poderíamos poupar significativamente, se alterarmos a situação da educação.
Ali tek kada smo videli ovu sićušnu bebu babuna, zakačenu za majčino krzno shvatili smo da se nešto veoma jedinstveno dešava ovde s Lahadimom.
Mas apenas quando vimos o pequeno bebê babuíno grudado no pelo da mãe percebemos que algo único estava acontecendo com Legadema.
Shvatili smo da, zapravo, ne znamo sve, i da je priroda toliko nepredvidiva, da moramo da budemo otvoreni prema njoj sve vreme.
Percebemos que nós, na verdade, não sabemos tudo, e que a natureza é tão imprevisível, que temos de estar de mente aberta todas as vezes.
I počela sam da razgovaram sa njim o problemu gustine tkiva dojke, i shvatili smo da bi ovaj detektor mogli dovoljno približiti grudima da bi zaista našli male tumore.
E eu falei com ele sobre o problema de densidade do seio, e percebemos que talvez pudéssemos fazer com que este detector chegasse perto o suficiente do seio para realmente achar tumores pequenos.
Kada smo stigli tamo samo smo izašli na ulicu, počeli da razgovaramo sa ljudima naokolo i shvatili smo da su stvari malo drugačije od onoga što smo čuli u medijima.
Quando chegamos lá fomos para as ruas, começamos a falar com todo mundo, e percebemos que as coisas são um pouco diferentes da retórica propagada pela mídia.
Ovde u Budrusu, shvatili smo da bi zid ukrao našu zemlju.
Aqui em Budrus, percebemos que o muro roubaria a nossa terra."
On je ušao i neko mu je nešto rekao i shvatili smo da je gluv, pogledali smo u njegovo prnje, i tu je bio par očiju.
Ele entrou, e alguém lhe disse algo, e percebemos que ele era surdo, e olhamos o que havia nos trapos, e ali estava um par de olhos.
Shvatili smo da postoji sistem koji omogućava da tehnologija sazna nešto o vama,
Percebemos que tínhamos um sistema que permitia à tecnologia saber algo sobre você.
Shvatili smo da, ako tehnologija "sazna" nešto o ljudima, i to iskoristi da nam pomogne, dobićemo još vredniju primenu.
Assim percebemos que se a tecnologia pudesse conhecer algo sobre você e usar isso para auxiliá-lo, há um aplicativo ainda mais valioso que isso.
Shvatili smo da u poslednje vreme sve više i više ljudi koristi Jutjub i društvene mreže kako bi ispričalo svoje priče i podelilo slike, i lično izneli svoje priče.
Recentemente vimos que mais e mais pessoas usa meios de comunicação como YouTube e redes sociais para expressar suas vidas, compartilhar suas fotos e contar suas próprias histórias através de suas próprias vozes.
Sa mnogo radosti shvatili smo da mladi ljudi širom zemlje objašnjavaju autoritativno šta je opstrukcija i zašto bi Lordovi mogli da se bune protiv njihovog vremena odlaska u krevet.
E foi com grande prazer que presenciamos jovens no país inteiro explicando com autoridade os efeitos dessas táticas dilatórias e o porquê de os Lordes não respeitarem seu toque de recolher por princípio.
Kada smo ovo radili, shvatili smo da postoji varijacija unutar našeg genoma.
Agora quando fizemos isto, percebemos que há variações dentro de nosso genoma.
Shvatili smo da čak i bogata deca iz predgrađa zaista žele Suvu kupku.
Percebemos que mesmo crianças ricas dos condomínios realmente querem o DryBath.
I shvatili smo da postoje neke razlike u akcentima.
E nós percebemos que existem algumas diferenças nos sotaques.
Nego smo shvatili smo da moramo da razmislimo o promeni dizajna kurseva.
Percebemos que precisávamos pensar numa reestruturação dos cursos.
(Aplauz) Shvatili smo da bismo možda mogli da koristimo ovu tehnologiju, ne samo u kolima koja kontrolišu pokrete već i u kolima koja kontrolišu druge stvari i sledeća stvar koje smo se prihvatili su bila kola koja kontrolišu raspoloženje.
(Aplausos) Percebemos que talvez pudéssemos usar esta tecnologia não apenas nos circuitos que controlam o movimento mas também circuitos que controlam outras coisas, e a próxima coisa que abordamos foram os circuitos que controlam o humor.
I zaista je teško ovo reći ali nekoliko meseci kasnije, shvatili smo da smo se zaista osećali kao gubitnici.
E isto, na verdade, realmente é difícil de dizer, mas poucos meses depois, percebemos que estávamos realmente nos sentindo como um fracasso.
Shvatili smo da moramo da postanemo bolje ogledalo za Marija.
Compreendemos que tínhamos que nos tornar um espelho melhor para Mario.
(Aplauz) Shvatili smo da, uz pomoć maratona, možemo prevazići političke probleme.
(Aplausos) Através da maratona, aprendemos que problemas políticos podem ser superados.
Sreli smo se pre nekoliko godina kada smo otkrili da smo obojica imali kratak TED govor o ekologiji rata i shvatili smo da smo povezani idejama koje smo delili pre nego što smo se upoznali.
Nós nos conhecemos há alguns anos quando descobrimos que nós dois tínhamos dado uma palestra curta no TED sobre a ecologia da guerra, e percebemos que estávamos conectados pelas ideias que tínhamos antes de nos conhecermos.
(Smeh) Pošto smo videli nekoliko ovih zgrada - ima ih puno u gradu - shvatili smo da imaju tri važne karakteristike.
(Risos) Depois de ver alguns desses edifícios, há muitos deles na cidade, percebi que eles têm três grandes características.
Ali dok smo vršili naše analize shvatili smo da postoji zajednički koren uzroka ova dva problema koji se odnosi, u stvari, na osnovne stubove menadžmenta.
Mas, quando fizemos nossa análise, percebemos que um motivo em comum era a raiz dos dois problemas, que está relacionado, de fato, aos pilares básicos da gestão.
I shvatili smo da bi najbolja slika koju bismo mogli snimiti izgledala ovako nekako.
E nós percebemos que a melhor imagem que poderíamos capturar se pareceria com algo assim.
Shvatili smo da deca imaju prava, zabranili smo dečji rad, usredsredili smo se umesto toga na obrazovanje te je škola postala novo zanimanje za decu.
Reconhecemos que as crianças têm direitos, banimos o trabalho infantil, e, em seu lugar, focamos na educação, e a escola se tornou um novo trabalho de criança.
(Smeh) On je bio burmanski planinski pas, koga smo moj bivši muž i ja usvojili i nekih šest meseci kasnije shvatili smo da je problematičan.
(Risos) Ele era um cão da raça Boiadeiro de Berna, e meu ex-marido e eu o adotamos. Seis meses depois, nós nos demos conta de que ele era uma loucura.
Shvatili smo da je u pitaju svetlost, sunce, priroda, fraktalizacija.
E percebemos que trata-se basicamente da luz. Tem a ver com o sol, com a natureza, tem a ver com a fractalização.
Shvatili smo da kada imamo mnogo podataka, u principu možemo uraditi stvari koje nismo mogli sa manje podataka.
O que vemos é que quando temos um grande volume de dados, podemos fazer coisas que não podíamos fazer quando só havia quantidades pequenas.
Shvatili smo da, ako želimo da postanemo deo razgovora, da imamo mesto za stolom, moramo da postanemo važeći akteri, a jedini način da to ostvarimo bio je da igramo po pravilima sistema.
Compreendemos que, se quiséssemos fazer parte do debate, ter um assento à mesa, tínhamos de nos tornar parte legítima, e a única forma de fazermos isso é jogando segundo as regras do sistema.
Shvatili smo da naše ideje, naši crteži moraju da budu malčice prostiji nego kod prethodnog projekta, kako bismo mogli da slikamo sa više ljudi i da obuhvatimo više kuća, istovremeno.
Nós percebemos que as nossas ideias, os nossos designs, tinham que ser um pouco mais simples do que no projeto anterior para que nós pudessemos pintar com mais pessoas e cobrir mais casas ao mesmo tempo.
Shvatili smo da smo na istoj talasnoj dužini i odlučili smo da zajedno osnujemo Videru, našu organizaciju.
Percebemos que tínhamos o mesmo modo de pensar, e decidimos criar Videre, nossa organização, juntos.
I kada smo pogledali digitalni skelet, shvatili smo da je ovo zaista jedinstven dinosaurus.
Quando observamos o esqueleto digital descobrimos que, sim, era um dinossauro diferente dos outros.
Međutim, kada smo stavili svilenu bubu na ravno tlo, ne unutar kutije, shvatili smo da tada ispreda ravnu čauru i da i dalje zdravo metamorfozira.
No entanto, quando colocamos o bicho de seda em um local plano, não dentro de uma caixa, percebemos que ele girava criando um casulo plano e iria ainda metamorfosear saudavelmente.
Shvatili smo da nam dizajniranje ovih šablona omogućuje oblikovanje sirove svile a da pri tom ne skuvamo ni jednu čauru.
Percebemos que projetar esses modelos permitiu-nos dar forma à seda crua sem destruir um único casulo.
Shvatili smo da bi Jordan imao koristi od toga jer strategija razvoja zahteva od njega da pređe na proizvodnju, pošto je zemlja sa osrednjim dohodkom.
Vimos que isso poderia beneficiar a Jordânia, cuja estratégia de desenvolvimento requer um salto de um país de renda média para um país de produção.
Shvatili smo da, ako ne promenimo te konkretne stvari, možemo uraditi gomilu drugih stvari.
E percebemos que, se não mudássemos essas coisas específicas, mesmo que fizéssemos outras,
Što smo to više analizirali, shvatili smo da je ključ u kvalitetnim nastavnicima.
Mas quanto mais nós estudávamos o problema, nós percebíamos que ter grandes professores era a coisa mais importante.
Shvatili smo da treba da uradimo više od toga.
Mas aí nos demos conta que precisávamos fazer algo mais.
Za samo tri dana shvatili smo da problem nije u stanovanju, nego u rastućoj pandemiji HIVa/AIDSa.
Em três dias, percebemos que o problema não era moradia; era a crescente pandemia de AIDS.
I shvatili smo da ne moramo da ga izmislimo, on je već postojao u formi stripa.
E descobrimos que nós não tínhamos que criar essa forma, pois ela já existia na forma de gibis.
1.2169058322906s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?